
Гэты пераклад захоўвае тэхнічную дакладнасць, адначасова забяспечваючы яснасць для міжнароднай аўдыторыі. Карэкціроўкі могуць быць зроблены на аснове канкрэтных галіновых стандартаў або патрабаванняў рэгіянальнай тэрміналогіі.
Сталёвыя цвікі калібра 14 з наладжвальнай даўжынёй ад 200 мм да 1500 мм.
Дыяметр галоўкі: 25-35 мм; Таўшчыня галоўкі: 4-5 мм.
Выраблены з разьбовай сталі прэміум-класа, які змяшчае:
Гарача каваная галоўка для бясшвоўнай інтэграцыі і падвышанай трываласці, якая забяспечвае ўстойлівасць да шматразовага ўдару.
Востры наканечнік, апрацаваны метадам гарачай кавання або апрацоўкі на такарным станку, дазваляе лёгка пранікаць у цвёрдыя паверхні.
Варыянты апрацоўкі паверхні:
Халоднае цынкаванне (электрацынкаванне): Даступны ў аздабленні з белага цынку або каляровага цынку для гладкіх бліскучых паверхняў.
Гарачае цынкаванне для лепшай доўгатэрміновай абароны ад іржы.
Прэміум матэрыял: Высокатрывалая сталь з разьбой для максімальнай апорнай здольнасці.
Інтэграваны працэс кавання: Забяспечвае структурную цэласнасць і прадухіляе паломку пры моцным удары.
Універсальнае прымяненне: Ідэальна падыходзіць для будаўніцтва, дрэваапрацоўкі і цяжкіх мацаванняў у складаных умовах.
Ўстойлівасць да карозіі: Выберыце халоднае ацынкаванне для эстэтычнай прывабнасці або гарачае ацынкаванне для суровых вонкавых умоў.
Калібр 14: Эквівалент дыяметра прыблізна 03 мм (стандарт ЗША).
Сталёвая разьба: Забяспечвае палепшанае счапленне і стабільнасць пры ўбіванні ў матэрыялы.
Гарача каваная галава: Павышае ўстойлівасць да стомленасці і прадухіляе адслаенне галавы падчас выкарыстання.
Аздабленне паверхні:
Халодная ацынкоўка: Больш тонкае пакрыццё (5-15 мкм) з дэкаратыўнымі опцыямі.
Гарачае цынкаванне: Больш тоўстае пакрыццё (≥55 мкм), якое забяспечвае больш за 20 гадоў абароны ад іржы на адкрытым паветры.
Халоднаацынкаваныя цвікі: Падыходзіць для выкарыстання ўнутры памяшканняў або праектаў, якія патрабуюць эстэтычнага аздаблення.
Гарачаацынкаваныя цвікі: Рэкамендуецца для вонкавых канструкцый, марскога асяроддзя або месцаў з высокай вільготнасцю.
Гэты пераклад захоўвае тэхнічную дакладнасць, адначасова забяспечваючы яснасць для міжнароднай аўдыторыі. Карэкціроўкі могуць быць зроблены на аснове канкрэтных галіновых стандартаў або патрабаванняў рэгіянальнай тэрміналогіі.